Pecking sauce with toasted bread (chickpea hummus with curry, red mojo, green mojo,
aubergine hummus (Baba Ghanush))
Pikante Soße mit geröstetem Brot (Kichererbsen-Hummus mit Curry, roter Mojo, grüner
Mojo, Auberginen-Hummus (Baba Ghanush))
Alérgenos: Cereales con gluten, soja, leche, mostaza, sésamo.
Grilled slices of bread with “ramellet” tomato spread.
Knusprigstes Brot vom Grill, geriebener “Ramellet” Tomaten.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, sésamo, altramuces.
Andalusian style squid, lime mayonnaise and picked red onion.
FrittierterTintenfisch mit Limettenmayonaise und eingelegte rote Zwiebeln.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, moluscos.
Fried chicken wings with hot sauce.
Gebratene Hühnerflügel mit scharfer Soße.
Alérgenos: X.
Homemade roasted chicken croquettes.
Hausgemachte gebratene Hühnerkroketten.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche, frutos de cáscara.
Iberian ham with crusty bread, tomato, extra virgin olive oil and cocó salt.
Iberischer Schinken mit Knuspriges Brot, Tomaten, extra Virgin Olivenöl und cocó salz.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, sésamo, altramuces.
Charcoal smoked sardine skewers.
Holzkohle geräucherte Sardinen-Spieße.
Alérgenos: Pescado.
Prawns / Von Garnelen Gyozas
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, soja, sésamo, dióxido de azufre y sulfitos.
Sautéed foie grass with figs and “Palo cortado” sauce.
Sautierte Entenstopfleber mit Feigen y “Palo Cortado” Sosse.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, sésamo, altramuces.
Gambas in Brick pasta with two sauces (6 units).
Gambas in Brike-Teig gebacken mit zwei Sossen (6 Stuck).
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, huevo, pescado, soja, frutos de cáscara, dióxido de azufre y sulfitos, moluscos.
Patatas bravas from s’ Horta.
Brava-Kartoffeln aus s´ Horta.
Alérgenos: huevo.
Carpaccio of seabass marinated in its critics, with a touch of our charcoal oil
Carpaccio vom Wolfsbarsch, mariniert in seiner Kritik, mit einem Hauch von
unserem Holzkohleöl
Goat´s cheese salad, macerated seasonal fruit and honey vinaigrette.
Salat mit Ziegenkäse, eingelegte Früchte der Saison und Honig.
Alérgenos: Cereales con gluten, leche, frutos de cáscara, mostaza.
Asiatic salad. Lettuce, prawns, variety of fish, seaweed, avocado, cucumber, tomato
cherry and wafu sauce
Östlicher Salat. Kopfsalat, Garnelen, verschiedene Fischsorten, Seetang, Avocado, Gurke,
Kirschen und Wafu-Sauce
Alérgenos: Cereales con gluten, pescado, soja, frutos de cáscara, sésamo, moluscos.
Black Angus carpaccio with homemade parmesan cream (roasted red and yellow pepper
mayonnaise) and rocket
Carpaccio vom Black Angus mit hausgemachter Parmesancreme (Mayonnaise aus
geröstetem rotem und gelbem Pfeffer) und Rucola
Alérgenos: Huevo, leche, dióxido de azufre y sulfitos.
Salmon tartar with onion, orange, mango and guacamole
Lachstartar mit Zwiebel, Orange, Mango und Guacamole
(Congelado previamente)
Alérgenos: Cereales con gluten, pescado, soja, leche, sésamo.
Tuna tataki with wakame seaweed
Thunfisch Tataki mit Wakame Seetang
(Congelado previamente)
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, pescado, soja, frutos de cáscara, sésamo.
Steak tartar with quail egg and toasted bread
Tartarsteak mit Wachtelei und brot-Toast
(Congelado previamente)
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, soja, leche, mostaza, sésamo.
Iberian pork with burrata, rocket, pine nuts and black olive vinaigrette
Iberisches Schweinefleisch mit Burrata, Rucola, Pinienkernen und Vinaigrette aus schwarzen Oliven
Alérgenos: Leche, frutos de cáscara, mostaza.
Tempered octopus with mashed potato, carrot and smoked pepper emulsion
Warmer Oktopus mit Kartoffelpüree, Karotten und geräucherter Paprika-Emulsion
Spaguetti al nero di Sepia (with mussels, clams, prawn tails and cuttlefish)
Spaguetti al nero di Sepia (mit Miesmuscheln, Venusmuscheln, Garnelenschwänzen
und Tintenfisch)
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, pescado, leche, moluscos.
Grilled vegetables.
Gemüse vom Grill.
Alérgenos: Sésamo.
Cannellonis stuffed with tomato, pine nuts and pesto béchamel.
Cannellonis gefüllt mit Tomaten, Pinienkernen und Pesto Béchamel.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche, frutos de cáscara.
Bao bread stuffed with larded lamb and yoghurt sauce (2u)
Bao-Brot gefüllt mit gespicktem Lammfleisch und Joghurtsauce (2 Stück)
Wok rice noodles with seasonal vegetables
Wok-Reisnudeln mit Saisongemüse
Alérgenos: Cereales con gluten, soja, sésamo.
Wok rice noodles with shrimp tail with a spicy touch
Wok-Reisnudeln mit Garnelenschwanz mit würziger Note
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, soja, sésamo.
Chicken bowl sautéed in teriyaki sauce with basmati rice sealed in leek butter
Hühnerschale in Teriyaki-Sauce, sautiert in Basmatireis, versiegelt in Lauchbutter
Turbot in holy water accompanied by romesco with patató
Steinbutt in Weihwasser begleitet von Romesco mit Patató
Alérgenos: Cereales con gluten, pescado, frutos de cáscara.
Grilled filleted sea bass with seasonal vegetables.
Filet vom Wolfbarsch mit Saisongemüse.
Alérgenos: Pescado, frutos de cáscara, soja.
Battered cod loin with Majorcan sauté
Gebackener Kabeljaufilet mit mallorquinischem Braten
Alérgenos: Cereales con gluten, pescado, frutos de cáscara.
Creamy seafood rice stew.
Cremiger Meeresfrüchte-Eintopf Reis.
Alérgenos: Crustáceos, pescado, leche, moluscos.
Grilled Salmon fillet with creamy vanilla potato and a touch of fresh coriander.
Gregrilltes Lachsfilet mit cremiger Vanillekartoffel und einem frischen Stück Koriander.
Alérgenos: Pescado, leche.
Accompaniment change
Begleitwechsel
Duck Magret Grilled with red fruit sauce
Gegrillte Entenbrust in einem See aus roten Beeren
Alérgenos: X.
Filleted Mallorcan beef grilled entrecôte
Filetiert Entrecôte vom der mallorquinischen Rind
Alérgenos: X.
Iberian pork shoulder with creamy sweet potato purée and orange citrus sauce
Iberische Schweineschulter mit cremigem Süßkartoffelpüree und Orangen-Zitronen-
sauce
Alérgenos: X.
Lamb stew at low temperature with honey and a Pedro Ximénez touch
Lammragout bei niedriger Temperatur mit Honig und einem Hauch von Pedro Ximénez
Alérgenos: X.
Homemade beef and sobrasada meetballs in a smoked tomato and red wine sauce.
Hausgemachte Rindfleischbällchen und Sobrasada in geräucherter Tomatensauce und Rotwein.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche.
Pork ribs coocked at low temperature with barbecue sauce
Schweinerippchen bei niedriger Temperatur mit Barbecue-Sauce
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, huevo, pescado, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, apio, mostaza, sésamo, moluscos.
Grilled black angus beef with chimichurri sauce
Gegrilltes Black-Angus-Rindfleisch mit Chimichurri-Sauce
Accompaniment change
Begleitwechsel
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche, frutos de cáscara.
Homemade cheesecake from our chef Isa
Hausgemachter Käsekuchen von unserer Köchin Isa
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, dióxido de azufre y sulfitos.
Vainilla, chocolate, fruta de la pasión, pistacho, sorbete de limón y sorbete de fresa
Variety of homemade ice-creams:
Vanilla, chocolate, passion fruit, pistachio, lemon sorbet and strawberry sorbet
Vielfalt an hausgemachtem Eis:
Vanille, schokolade, Pistazie, Passionsfrucht, Zitronensorbet, Erdbeer-Sorbet
Chocolate cake with vanilla ice cream.
Schokoladenkuchen mit Vanilleeis.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara.
Carrot cake with vainilla ice cream.
Karottenkuchen mit Vanilleeis.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara.
Gató (almond cake with vanilla ice cream)
Gató (Mandelkuchen mit Vanilleeis)
Cheese board with homemade fruit chutney.
Käsebrett mit hausgemachtem Fruchtchutney.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, cacahuetes, soja, leche, frutos de cáscara, mostaza, sésamo, altramuces.
Chicken Nuggets with French Fries.
Chicken Nuggets mit Pommes Frites.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo.
Alérgenos: Cereales con gluten, huevo, leche.
Fish sticks
Fischstäbchen
Alérgenos: Cereales con gluten, crustáceos, huevo, pescado, soja, leche, frutos de cáscara, moluscos.
VT Mallorca
Chardonay y premsal.
Copa 6,00€
VT Mallorca
Giró ros y viognier.
VT Mallorca
Premsal blanc y Chardonay.
V.T. Mallorca.
Mantonegro.
VT Mallorca
Sauvignon
D.o Rias Baixas.
Albariño.
Copa 4,80€
D.O Rias Baixas
Semialbariño
D. O. Rueda.
100% Verdejo.
D.O Rueda.
Verdejo
Vino de la tierra de Castilla la Mancha.
Sauvignon blanc.
Copa 4,80€
DO Pla de Llevant
Rosat Mantonegro y Merlot
VT Mallorca
Pinot noir y callet.
Méditerranée
Ginsault, grenache, syrah.
Còtes de Provence.
Syrah, Grenache.
D.O Languedoc /LDP D ́OC
Greco de tufo, ginsault, syrah.
D.O. Pago Chozas Carrascal
100% garnacha.
Copa 4,80€
VT Illes Balears
Callet, mantonegro y cabernet sauvignon.
Copa 6,00€
VT Mallorca
Malvasia, giró ros, callet, prensal.
D.O Mallorca.
Callet, manto negro, cabernet sauvignon, syrah.
D.O Mallorca.
Manto negro, crianza (10 meses en barrica de roble francés)
VT Illes Balears
Callet, fogoneu, syrah, cabernet y merlot.
D. O Ribera del Duero.
Tempranillo, 7 meses de crianza
en bota de roble.
Copa 4,80€
Ribera del Duero.
Tinta fina.
D.O. Bierzo.
100% Mencía.
D.O. Rioja.
Tempranillo y garnacha.
Copa 3,40€
D.O Rioja
Tempranillo, Graciano, Manzuela
Pinot noir, trepat, xarel.lo
Copa 6,00€
Chardonnay, parellada, xarel.lo
Pinot Noir.
Chardonnay, pinot noir, meunnier